terça-feira, 27 de junho de 2017

Letra e tradução de musica de Ame to Petora "雨とペトラ"


Titulo da musica:"雨とペトラ"
Romaji: Ame to Petora
English: Rain and Petra
Produtores: balloon (music, lyrics)
                  Avogado6 (video)
Cantor Vocaloid: flower
Cantor do video: Mahumahu(まふまふ)

Romaji:

Dareka ga itta Itsuka sora wa hai ni natte ochiru tte
Mousou no yo no naka de Hibi wo kuratte iru

Kyoukaisen wo hiite shimau no mo Kyoukankaku no sei ni shite
Machi no hi no umi de Ibasho wo sagashite iru

Doko e yuku ni mo Kono ashi wa taikutsu ni somatte ugokanai
Sukoshi dake saki no keshiki ga mitai dake nanoni na

Ame ga futtara Ame ga futtara Kitto Hou wo nurashite shimau
Karete shimatta Iro de sura Itoushiku naru noni
Me wo tsumuttara Me wo tsumuttara Motto Touku kasunde shimau
Urusaku natta ame no oto Waraito bashite kure!

Dareka ga itta Itsuka tameiki wa yoru ni bakete uta wo utau
Mousou no yo no naka de Hibi wo kuratte iro

Yasashii uso wo nazotta sei de Hanareru koe ni kizukanai
Toketa tsuki ga ashimoto ni ochite Shizuka ni yurete ita

Yoru ga futtara Yoru ga futtara Kitto Kyou wo semete shimau
Mitasarenai Hibi no soko de Yume wo mite iru dake
Me wo sorashite mo Me wo sorashite mo Zutto Koukai to ai no sukima
Torinokosarete shimau mae ni  Te wo nobashite kure

Ame ga futtara Ame ga futtara Kitto
Ame ga futtara Ame ga futtara Kitto

Shimeru asufaruto wo se ni utsushite utsumuita
Hitoribotchi de Mata Asu ni kitai wo shite

Ame ga futtara Ame ga futtara Kitto Hou no nurashite shimau
Karete shimatta Iro de sura Itoushiku naru noni
Me wo tsumuttara Me wo tsumuttara  Motto Touku kasunde shimau
Urusaku natta ame no oto Waraito bashite kure!

Japonês:

雨とペトラ

誰かが言った いつか空は灰になって落ちるって
妄想の世の中で 日々を喰らっている
境界線を引いてしまうのも
共感覚のせいにして街の灯の海で 居場所を探している

何処へ行くにも この足は退屈に染まって動かない
少しだけ先の景色が見たいだけなのにな

雨が降ったら きっと 頬を濡らしてしまう
枯れてしまった 色ですら 愛しくなるのに
目を瞑ったら もっと 遠く霞んでしまう
煩くなった雨の音 笑い飛ばしてくれ!

誰かが言った いつか溜息は夜に化けて歌を歌う
妄想の世の中で 日々を喰らっていろ

優しい嘘をなぞったせいで 離れる声に気付かない
溶けた月が足下に落ちて 静かに揺れていた

夜が降ったら きっと 今日を責めてしまう
満たされない 日々の底で 夢を見ているだけ
目を逸らしても ずっと 後悔と哀の隙間
取り残されてしまう前に 手を伸ばしてくれ

雨が降ったら きっと

湿るアスファルトを背に映して俯いた
独りぼっちで また 明日に期待をして

雨が降ったら きっと 頬を濡らしてしまう
枯れてしまった 色ですら 愛しくなるのに
目を瞑ったら もっと 遠く霞んでしまう
煩くなった雨の音 笑い飛ばしてくれ!

Português(Br):

Chuva e petra(rocha, pedra)

Alguém disse
Um dia o céu iria se transformar em cinzas e cair.
No mundo de ilusão
Está comendo dia-a-dia.

Desenhar uma linha de fronteira
E a Culpa de sinestesia.
No mar da cidade das luzes
Procurando um paradeiro.

Para onde ir
Este pé tingido de tédio.
Não se move
Só queria ver um pouco à frente do cenário.

Quando chover 
certamente a bochecha irá se molhar
Ainda assim seria querida uma cor que murchou.
Se fechar os olhos iria ficar mais distantes e nebulosas
Som da chuva que tornou irritante 
ria e salte longe!

Alguém disse
Um dia suspiro transformaria em noite, e irá cantando
No mundo de ilusão.
Coma a dia-a-dia

Porque que traçou a mentira gentil
Não percebe a voz que afasta.
A lua derretida caiu aos pés
Ele silenciosamente estava balançando

Se a noite chegasse a cair, Iria culpar hoje
Apenas sonhando no fundo do dia a dia que não são preenchidas.
Mesmo desviando olhar, entre tristeza e arrependimentos,
Estica as mãos antes que seja deixados para trás

Se a chuva, se a chuva cair...
Se a chuva, se a chuva cair...

Atrás das costas reflete asfalto úmido
Cabeça abaixada...
Expectativa para amanhã
Mesmo isolada de novo

Quando chover 
certamente a bochecha ira se molhar
Ainda assim seria querida uma cor que murchou.
Se fechar os olhos iria ficar mais distantes e nebulosas
Som da chuva que tornou irritante, 
ria e salte longe!

Tradução de letra de musica "TRASH and TRASH!"

Título original japonês"トラッシュ・アンド・トラッシュ!"
English: TRASH and TRASH!

TRASH significa lixo, sucatas.
Cantora vocaloid:Kagamine Rin
Cantora do video: Matsushita(松下)
Produtor: KurageP (music, lyrics)
Cheriko (illust)

Japonês e Romaji:

トラッシュ・アンド・トラッシュ!
TRASH and TRASH!

いらないモノはどんどん持ってきて 
iranai mono wa dondon motte kite
僕はいま職業体験→清掃員(ででっでーん!) 
boku wa ima shokugyō taiken seisōin
ミニマルな生活こそが理想でしょ? 
minimaru na seikatsu koso ga risō desho?
大切に抱えてるそれ必要かな?
taisetsu ni kakaeteru sore, hitsuyō kana?

がんじがらめ持ってる物が 
ganjigarame motteru mono ga
君の自由を奪ってく!
kimi no jiyū o ubatteku!

だから 
Dakara
トラッシュトラッシュ何もかも 
torasshu torasshu nanimokamo
何もかも捨てちまえ! 
nanimokamo sutechimae!
トラッシュトラッシュ断捨離は 
torasshu torasshu danshari wa
身体に良いんです 
karda ni iin desu!
使ってないならステマショネー!! 
tsukattenai nara sutemasho nē
もったいなくてもステマショネー!! 
mottainakute mo sutemasho nē
思い出つまった宝物?捨てましょねー
omoide tsumatta takaramono? sutemasho nē


いらないでしょ? 
iranai desho? 
ほら僕が捨てたげる 
hora, boku ga sutetageru
煩わしい人間関係必要かな?
wazurawashii ningen kankei hitsuyō kana?

ほれ捨てろ 
hore sutero
やれ捨てろ 
yare sutero
誰も助けてくれないさ
daremo tasukete kurenai sa

だから 
Dakara
トラッシュトラッシュ誰もかも 
torasshu torasshu daremokamo
誰もかも捨てちまえ! 
daremokamo sutechimae!
トラッシュトラッシュ人間の 
torasshu torasshu ningen no
大半腐っている! 
taihan kusatte iru!
めっちゃ臭いからステマショネー!! 
metcha kusai kara sutemasho nē
未練があってもステマショネー!! 
miren ga atte mo sutemasho nē
愛してくれないあの人も?捨てましょねーーー
aishite kurenai ano hito mo? sutemasho nē!


チクってばっかの正義の味方(笑)は 
chikutte bakka no seigi no mikata wa 
ホント、ウザいからステマショネー 
honto uzai kara sutemasho ne  
「自分が一番特別なんだ!」と 
jibun ga ichiban tokubetsu nanda to 
勘違いのバカ(;^_^Aステマショネー 
kanchigai no baka sutemasho ne
構ってほしくて奇行に走った 
kamatte hoshikute kikō ni hashitta
メンヘラおんなもステマショネー! 
menhera onna mo sutemasho ne
そうやって否定ばっかしてる奴 
sō yatte hitei bakka shiteru yatsu
ステマショネー
sutemasho nē


そしてトラッシュ・トラッシュ僕だって 
soshite torasshu torasshu boku datte
僕だってゴミになる 
boku datte gomi ni naru
トラッシュ・トラッシュいらないや 
torasshu torasshu iranai ya
やなとこばっかりさ 
ya na toko bakari sa
とっくに気づいていたけれどー 
tokku ni kizuite ita keredō
直す気ないから捨てましょねー 
naosu ki nai kara sutemasho nē
愛される要素あるわけないから
aisareru yōso aru wake nai kara

トラッシュトラッシュさようなら 
torasshu torasshu sayōnara
さようならはい、さようなら 
sayōnara hai sayōnara
捨てたモノが重すぎて、動けないんです。 
suteta mono ga omosugite, ugokenain desu
今更気づいたところでねえ 
imasara kizuita tokoro de ne
仕方がないよね?さようなら 
shikata ga nai yo ne sayōnara
世界で一番いらん奴さ 
sekai de ichiban iran yatsu sa
捨てましょねー
sutemasho nē

いらない!
iranai!


Tradução em português:

Lixo e sucata!

Traga mais e mais que não precisa
Atualmente, eu trabalho como limpeza pessoal
Vida mínima é provavelmente ideal não e?
Me pergunto se precisa dessa coisa que você carrega?

Essa ligação firme que 
Deixa privar da liberdade!

Por isso
TRASH.TRASH tudo e tudo
Tudo e tudo jogue fora!
TRASH.TRASH jogar fora desnecessário e
Algo bom para o corpo
Se não ta usando vamos jogar fora
Mesmo que seja algo bom, vamos jogar fora
Um Tesouro Memoriais??
VAMOS JOGAR FORA!

Não precisa né?
Ei,vou jogar fora pra você
Precisa de relações humanas perturbador?

Ei, jogue fora
Vamos, jogue fora
Ninguém não vai te salvar

Por isso
TRASH.TRASH todos e todos
Todos e todos jogue fora!
TRASH.TRASH humanidades 
Quais todos deles estão podres!
Estão fedendo muito,Vamos jogar fora
Mesmo com arrependimentos, Vamos jogar fora
Aquela pessoa que não ama também?

Jogue fora!

Aquele Aliança da justiça(rsrs) que vive fofocando
E Muito irritante,Vamos jogar fora
Idiota equívoco(suor) que diz"Eu sou Muito especial!"
Vamos jogar fora
Mulher depressiva que correu em excentricidades
Vamos jogar fora

Aqueles que só criticam e negam...(eu)
Vamos jogar fora

Então,TRASH.TRASH eu também
Eu também se torna lixo
TRASH.TRASH, não quero
Só tem coisas ruins
Já sabia a muito tempo
Mas não quero consertar então,vamos jogar fora
Não existe elemento para ser amado

TRASH.TRASH ADEUS
ADEUS, é Adeus
Coisas descartadas está muito pesado, não consigo me mover
Agora que notou tarde de mais
Não tem jeito não e?ADEUS
Pessoa Mais imprestáveis do mundo
VAMOS JOGAR FORA

NÃO PRECISO!